en_tn/isa/63/05.md

11 lines
362 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:wrath]]
## translationNotes
* Yahweh continues speaking.
* **but my own arm** - Here "arm" represents power. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **and made them drunk in my wrath** - This means Yahweh made them experience his full wrath and punishment. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])