en_tn/act/21/25.md

21 lines
953 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:believe]]
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:fornication]]
* [[en:tw:gentile]]
* [[en:tw:idol]]
* [[en:tw:paul]]
* [[en:tw:purify]]
* [[en:tw:sacrifice]]
* [[en:tw:temple]]
## translationNotes
* the Jerusalem elders continue to speak to Paul.
* **we wrote** - The word "we" refers to the elders. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **from what is strangled** - "from animals killed for food without having the blood drained"
* **purifying himself with them** - before entering the temple area the Jews were required to be ceremonially or ritually clean. This cleansing had to do with jews having contact with Gentiles.
* ** the days of purification** - This is a separate purification process related to the vows the men made, separate from the purification processed they were required to fulfill to enter the temple area.
* **until the offering was offered ** - "until they presented the animals for a offering"