en_tn/psa/137/005.md

12 lines
455 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# If I ignore the memory of you, Jerusalem
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer speaks as if Jerusalem is listening to him. AT: "If I act as if I did not remember you, Jerusalem" or "If I try to forget you, Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# right hand
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
the hand most people use most often
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]