2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Connecting Statement:
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Paul and his companions arrive in Jerusalem.
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# General Information:
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Here the words "he" and "his" refers to Paul. The word "them" refers to the elders.
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# the brothers welcomed us
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Here "brothers" refers to the believers in Jerusalem whether male or female. AT: "the fellow believers welcomed us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# he reported one by one
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
"he gave a detailed account of all"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jamesbrotherofjesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/minister]]