2017-06-21 13:50:04 -07:00
# The heart of a wise person gives
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2018-02-09 17:34:10 -07:00
Here the word "heart" represents the mind and thoughts. Alternate translation: "The thoughts of a wise person gives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# gives insight to his mouth
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2018-02-09 17:34:10 -07:00
Here the word "mouth" is a metonym for speech. Alternate translation: "makes his speech wise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# to his lips
2018-02-09 17:34:10 -07:00
Here the word "lips" is a metonym for speech. Alternate translation: "to what he says" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 13:50:04 -07:00