en_tn/exo/10/27.md

9 lines
399 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Yahweh hardened Pharaoh's heart
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-12-11 23:13:24 -07:00
Here "heart" refers to Pharaoh. His stubborn attitude is spoken of as if his heart was hard. See how you translated this phrase in [Exodus 9:12](../09/12.md). AT: "caused Pharaoh to became more defiant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# he would not let them go
"Pharaoh would not let them go"