2017-06-21 13:50:04 -07:00
# General Information:
2017-06-21 13:45:09 -07:00
Yahweh continues speaking to the unfaithful people of Israel.
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# that have been assigned to you
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
This can be stated in active form. The exact meaning in Hebrew is unclear. AT: "that is your lot" or "that is your inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-22 19:42:46 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# In these things should I take pleasure?
2017-06-21 13:45:09 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
Yahweh uses a question to scold the people. AT: "Certainly, these things do not please me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drinkoffering]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]