2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Bring the ark of God here
A few versions have "ephod" here instead of "ark of God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
# commotion
2017-06-21 13:47:54 -07:00
"great noise and confusion"
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Withdraw your hand
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
This seems to be an idiom the means "Stop what you are doing." Saul did not want Ahijah to continue to use the ark to ask God for direction. AT: "Do not bring the sacred chest at this time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahijah]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
2017-07-05 17:49:56 -06:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]