en_tn/act/09/13.md

15 lines
808 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## authority from the chief priests ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
It is implied that the extent of the power and authority granted Saul was limited to the Jewish people at this point in time. (see: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## he is a chosen instrument of mine ##
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Chosen instrument" is an expression for being set apart for service. It can be translated as "I have chosen him to serve me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## for him to carry my name ##
"to carry my name" is an expression for identifying or speaking out for Jesus. It can be translated as "in order that he might speak about me." (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## for the cause of my name ##
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This is an expression for, "for telling people about me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])