en_tn/psa/140/012.md

14 lines
483 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he will give justice to the needy
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The abstract noun "justice" can be stated as "just." AT: "He will act in a just manner to help the needy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to your name
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This represents Yahweh. AT: "to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/upright]]