# ด้วยว่าพระวิญญาณของพระเจ้าทรงนำใคร ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะว่าทุกคนที่พระวิญญาณของพระเจ้าทรงนำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # บุตรของพระเจ้า ในที่นี้คำนี้หมายถึงผู้เชื่อทุกคนในพระเยซูและมักจะถูกแปลว่า "บุตรของพระเจ้า" # ท่านทั้งหลายไม่ได้รับวิญญาณที่ทำให้พวกท่านเป็นทาส เพื่อให้ตกอยู่ในความกลัว ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระเจ้าไม่ได้ประทานวิญญาณที่ทำให้ท่านเป็นทาสอีกครั้งต่ออำนาจแห่งความบาปและความกลัวการพิพากษาของพระเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ซึ่งเราร้องเรียก "ซึ่งทำให้เราร้องออกมา" # อับบา พ่อ "อับบา" คือ "พ่อ" ในภาษาอาราเมค (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]], [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])