# พญานาค ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 12:3 # ทำให้แผ่นดินโลกและผู้ที่อยู่บนโลกนั้น "และทำให้ทุกคนบนแผ่นดินโลก" # ที่บาดแผลฉกรรจ์ของมันได้รับการรักษาให้หายแล้ว ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตัวที่มีแผลฉกรรจ์ที่หายแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ข้อความเชื่อมโยง ยอห์นได้อธิบายลักษณะของสัตว์ร้ายอีกตัวหนึ่งที่ปรากฏขึ้นในนิมิตของท่าน # มันพูดเหมือนกับพญานาค คำพูดหยาบคายถูกพูดถึงราวกับว่าเป็นเสียงคำรามของพญานาค" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันพูดหยาบคายเหมือนกับพญานาคพูด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # มันทำให้แผ่นดินโลกและผู้ที่อยู่บนโลกนั้นนมัสการ "ทุกคนบนแผ่นดินโลก" # แผลฉกรรจ์ "บาดแผลที่ทำให้ตายได้" นี่เป็นการบาดเจ็บที่สาหัสที่บาดแผลนั้นสามารถทำให้มันตายได้