# ข้อความเชื่อมโยง แอกที่หนักเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับงานที่หนักมากและการปฏิบัติที่โหดร้าย ภาพเปรียบเทียบนี้ต่อเนื่องในข้อเหล่านี้ ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ไว้ใน [2 พงศาวดาร 10:4](https://v-mast.com/events/10/04.md) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # เราจะเพิ่มให้กับแอกของเจ้าทั้งหลายอีก "เราจะทำให้แอกของเจ้าหนักขึ้นอีก" แอกเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับงานหนัก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะบังคับพวกเจ้าให้ทำงานหนักมากขึ้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # เราจะลงโทษเจ้าทั้งหลายด้วยพวกแมงป่อง ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "แมงป่อง" เป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการทำโทษอย่างเจ็บปวดอย่างหนึ่งอย่างใด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำโทษพวกเจ้าอย่างโหดร้ายมากยิ่งขึ้น" หรือ 2) "พวกแมงป่อง" เป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับแส้ที่มีเงี่ยงโลหะที่ปลาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำโทษพวกเจ้าด้วยแส้ที่มีชิ้นโลหะคมที่ปลาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])