12 lines
1.6 KiB
Markdown
12 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# เพื่อให้บรรดาผู้ที่พระองค์ทรงรักจะได้รับการช่วยกู้
|
|||
|
|
|||
|
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะบรรดาผู้ที่พระองค์ทรงรักต้องการการช่วยกู้" หรือ "ขอทรงช่วยกู้บรรดาผู้ที่พระองค์ทรงรัก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# ด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้ "พระหัตถ์ขวาของพระยาห์เวห์" หมายถึงฤทธิ์อำนาจของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยฤทธิ์อำนาจของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# ขอทรงตอบข้าพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
การตอบ ในที่นี้หมายถึงการสนองตอบต่อคำทูลขอของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงตอบคำทูลขอของข้าพระองค์" หรือ "ขอทรงตอบคำอธิษฐานของข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|