16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# ข้าพเจ้าได้ริษยาคนจองหอง
|
|||
|
|
|||
|
"ข้าพเจ้าอิจฉาคนจองหอง" หรือ "ข้าพเจ้าไม่ต้องการให้คนจองหองมีสิ่งดีๆ อย่างที่พวกเขามี"
|
|||
|
|
|||
|
# คนจองหอง
|
|||
|
|
|||
|
คำคุณศัพท์ "จองหอง" สามารถแปลเป็นวลีที่เป็นคำนาม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนที่จองหอง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|||
|
|
|||
|
# ความเจริญมั่งคั่งของคนชั่ว
|
|||
|
|
|||
|
คำว่า "ความเจริญมั่งคั่ง" สามารถแปลเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนชั่วมีสิ่งดีมากมาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# คนชั่ว
|
|||
|
|
|||
|
คำคุณศัพท์ "ชั่ว" สามารถแปลเป็นวลีที่เป็นคำนาม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนที่ชั่ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|