th_tn/psa/027/005.md

20 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ในวันแห่งความยากลำบาก
"ในช่วงเวลาของปัญหา" หรือ "เมื่อข้าพระองค์มีปัญหา"
# พระองค์จะซ่อนข้าพเจ้าไว้
"พระองค์จะทรงปกป้องข้าพระองค์"
# ที่กำบังของพระองค์...เต็นท์ของพระองค์
ทั้งสองวลีนี้หมายถึงพลับพลาที่ผู้เขียนกำลังนมัสการพระเจ้า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# เก็บข้าพเจ้าไว้ในเต็นท์ของพระองค์
คำว่า "เก็บ" หมายถึงสิ่งที่ซ่อนและปกป้อง
# พระองค์จะทรงตั้งข้าพเจ้าไว้สูงบนศิลา
การที่พระเจ้ารักษาผู้เขียนให้ปลอดภัยจากพวกศัตรูของเขาถูกกล่าวเหมือนกับว่าพระเจ้ากำลังวางเขาไว้บนก้อนหินสูงที่พวกศัตรูของเขาไม่สามารถจับเขาได้ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])