th_tn/gal/06/11.md

40 lines
3.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ข้อความเชื่อมโยง
เมื่อเปาโลจบจดหมายของท่าน ท่านได้เตือนอีกอย่างหนึ่งว่าธรรมบัญญัติไม่ได้ช่วยให้รอด ดังนั้นพวกเขาควรคิดถึงไม้กางเขนของพระคริสต์
# ตัวหนังสือ...ตัวโต
คำนี้อาจหมายความว่าเปาโลต้องการที่จะเน้น 1) ข้อความที่พูดต่อจากนั้น หรือ 2) ว่าจดหมายนี้มาจากท่านเอง
# ด้วยมือของตนเอง
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) เปาโลอาจมีผู้ช่วยที่เขียนจดหมายส่วนใหญ่ให้ตามคำบอกของท่าน แต่เปาโลเองได้เขียนในตอนท้ายๆ ของจดหมาย หรือ 2) เปาโลได้เขียนจดหมายนั้นเองทั้งฉบับ
# ปรารถนาได้หน้า
"ทำให้คนอื่นคิดดีๆ เกี่ยวกับพวกเขา" หรือ "ทำให้คนอื่นคิดว่าพวกเขาเป็นคนดี"
# ตามเนื้อหนัง
"ด้วยหลักฐานที่มองเห็นได้" หรือ "ด้วยความพยายามของตนเอง"
# บังคับ
"บังคับ" หรือ "มีอิทธิพลต่อ"
# จะได้ไม่ถูกข่มเหงเพราะเรื่องกางเขนของพระคริสต์
"เพื่อพวกยิวจะไม่มาข่มเหงพวกเขาในการอ้างว่าไม้กางเขนของพระคริสต์เท่านั้นที่ช่วยผู้คนให้รอดได้"
# กางเขน
ไม้กางเขนในข้อนี้เล็งถึงสิ่งที่พระคริสต์ได้กระทำเพื่อช่วยเราโดยการสิ้นพระชนม์บนไม้กางเขน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การงานที่พระเยซูได้กระทำไว้บนไม้กางเขน" หรือ "ความตายและการเป็นขึ้นจากตายของพระเยซู" (ดูที่: file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# เขา...อยากให้
"คนที่มาชวนพวกท่านให้เข้าพิธีสุหนัตต้องการ"
# เพื่อพวกเขาจะได้เอาเนื้อหนังของท่านไปอวด
"เพื่อพวกเขาจะได้ภูมิใจว่าพวกเขาได้เพิ่มพวกท่านเข้าไปในฝ่ายของคนที่รักษาธรรมบัญญัติ"