th_tn/psa/130/003.md

8 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ผู้ใดเล่าจะยืนอยู่ได้?
ผู้พูดใช้คำถามนี้เพื่อแสดงถึงความไร้ประโยชน์ของการคิดว่าทุกคนสามารถยืนอยู่ได้ในสถานการณ์นี้ คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครสามารถยืนอยู่ได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ผู้ใดเล่าจะยืนอยู่ได้?
"ยืนอยู่" มักจะหมายถึงการหนีรอดหรือรอดชีวิตเมื่อมีคนโจมตี ในกรณีนี้ มันน่าจะเป็นการหนีจากการถูกลงโทษ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครสามารถหนีรอดจากการลงโทษของพระองค์ได้" หรือ "ไม่มีใครสามารถรอดชีวิตจากการลงโทษของพระองค์ได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])