th_tn/psa/092/004.md

16 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ยินดี
ความสุข
# ด้วยบรรดาพระราชกิจของพระองค์
วลีคำนามที่เป็นนามธรรม "บรรดาพระราชกิจของพระองค์" สามารถแปลให้เป็นอนุประโยคที่ใช้ขยาย ในที่นี้คือ "สิ่งที่พระองค์ได้กระทำ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โดยสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# ด้วยบรรดาพระราชกิจแห่งพระหัตถ์ของพระองค์
วลีคำนามที่เป็นนามธรรม "บรรดาพระราชกิจแห่งพระหัตถ์ของพระองค์" สามารถแปลเป็นอนุประโยคที่ใช้ขยาย ในที่นี้คือ "สิ่งที่พระหัตถ์ของพระองค์ได้กระทำ" คำว่า "พระหัตถ์" เป็นคำเปรียบเทียบสำหรับทั้งบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# บรรดาพระราชกิจของพระองค์
วลีคำนามที่เป็นนามธรรม "บรรดาพระราชกิจของพระองค์" สามารถแปลให้เป็นอนุประโยคที่ใช้ขยาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])