th_tn/psa/091/005.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# กลัวความสยดสยองในกลางคืน
ผู้เขียนสดุดีกล่าวถึง "ความสยดสยอง" เหมือนกับมันเป็นวิญญาณหรือสัตว์ดุร้ายที่สามารถโจมตีในเวลากลางคืนและน่าสะพรึงกลัวสำหรับผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งต่างๆ ที่โจมตีท่านในเวลากลางคืน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ในกลางคืน...ในกลางวัน
ทั้งสองวลีนี้ที่นำมาใช้ร่วมกันเพื่อกล่าวถึงเวลาที่เป็นไปได้ทั้งกลางวันและกลางคืน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# ลูกธนูที่ปลิวว่อนในกลางวัน
"ลูกธนู" ในที่นี้เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับคนที่ยิงลูกธนู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้คนโจมตีท่านด้วยลูกธนูในระหว่างวัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])