36 lines
2.8 KiB
Markdown
36 lines
2.8 KiB
Markdown
|
# ข้อความเชื่อมโยง
|
|||
|
|
|||
|
พระเยซูทรงสอนสาวกของพระองค์ต่อไปเกี่ยวกับเหตุผลว่าทำไมเขาต้องไม่กลัวการถูกข่มเหงที่อาจจะเกิดขึ้นกับเขา
|
|||
|
|
|||
|
# ทุกคนที่รับเราต่อหน้ามนุษย์
|
|||
|
|
|||
|
"ใครก็ตามที่บอกคนอื่นว่าเขาเป็นสาวกของเรา" หรือ "ใครก็ตามที่ยอมรับเราต่อหน้าคนอื่นว่าเขาจงรักภักดีต่อเรา"
|
|||
|
|
|||
|
# รับ
|
|||
|
|
|||
|
"ยอมรับ"
|
|||
|
|
|||
|
# ต่อหน้ามนุษย์
|
|||
|
|
|||
|
"ต่อหน้าผู้คน" หรือ "ต่อหน้าคนอื่น"
|
|||
|
|
|||
|
# พระบิดา
|
|||
|
|
|||
|
นี่เป็นตำแหน่งสำคัญสำหรับพระเจ้า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# ผู้ใดก็ตามที่ปฏิเสธเราต่อหน้ามนุษย์
|
|||
|
|
|||
|
"ถ้าใครปฏิเสธกับผู้อื่นว่าเขาจงรักภักดีต่อเรา" หรือ "ใครก็ตามปฏิเสธที่จะยอมรับว่าเขาเป็นศิษย์ของเรา"
|
|||
|
|
|||
|
# เราก็จะรับเขาต่อหน้าพระบิดาของเราผู้ประทับอยู่ในสวรรค์
|
|||
|
|
|||
|
ท่านสามารถให้ข้อมูลที่เข้าใจได้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะยอมรับผู้นั้นต่อหน้าพระบิดาผู้ประทับอยู่ในสวรรค์ คนเหล่านั้นเป็นของเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|||
|
|
|||
|
# พระบิดาของเราผู้ประทับอยู่ในสวรรค์
|
|||
|
|
|||
|
"พระบิดาในสวรรค์"
|
|||
|
|
|||
|
# เราก็จะปฏิเสธผู้นั้นต่อหน้าพระบิดาของเราผู้ประทับอยู่ในสวรรค์ด้วย
|
|||
|
|
|||
|
คำแปลอีกอย่าง "เราจะปฏิเสธต่อหน้าพระบิดาของเราผู้ประทับอยู่ในสวรรค์ว่าคนเหล่านั้นเป็นของเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|