th_tn/isa/40/28.md

8 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# พวกเจ้าไม่เคยรู้จักหรือ? เจ้าไม่เคยได้ยินหรือ?
อิสยาห์ใช้คำถามเหล่านี้ย้ำว่าประชาชนควรรู้จักความยิ่งใหญ่ของพระยาห์เวห์ ดูที่เคยแปลไว้ใน [อิสยาห์ 40:21](https://v-mast.com/events/40/21.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้ารู้อย่างแน่นอนและได้ยินแล้ว" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# จากที่สุดปลายแผ่นดินโลก
สถานที่ต่างๆ บนแผ่นดินโลกที่ไกลมากถูกพูดถึงราวกับพวกมันได้เป็นสถานที่ที่แผ่นดินโลกนี้สิ้นสุดจากอีกขั้วหนึ่งไปอีกขั้วหนึ่ง วลีนี้ได้มี คำสองคำที่ใช้คู่กันแต่ทั้งสองอยู่ห่างกันสุดขั้ว และอ้างถึงทุกแห่งระหว่างที่สุดปลายทั้งสองด้าน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สถานที่ต่างๆ ที่อยู่ไกลกันที่สุดของแผ่นดินโลก" หรือ "แผ่นดินโลกทั้งสิ้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])