16 lines
1.7 KiB
Markdown
16 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# พระยาห์เวห์จะทรงลุกขึ้น
|
||
|
|
||
|
พระยาห์เวห์ทรงเตรียมที่จะลุกขึ้นได้ถูกพูดถึงเหมือนกับพระองค์กำลังประทับและทรงกำลังจะยืนขึ้น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# ภูเขาเปราซิม ... หุบเขากิเบโอน
|
||
|
|
||
|
เหล่านี้อ้างถึงสถานที่ต่างๆ ที่พระเจ้าทรงปราบปรามพวกกองทัพของศัตรูอย่างน่ามหัศจรรย์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] และ[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# พระองค์จะทรงเร่งพระองค์เอง
|
||
|
|
||
|
"พระองค์จะทรงพระพิโรธหนัก"
|
||
|
|
||
|
# พระราชกิจที่แปลกประหลาด...การกระทำกิจที่แปลกประหลาด
|
||
|
|
||
|
วลีทั้งสองนี้หมายความเดียวกัน งานนี้แปลกประหลาดเพราะว่าพระเจ้าทรงกำลังใช้กองทัพต่างด้าวปราบปรามประชาชนของกรุงเยรูซาเล็มแทนที่จะช่วยประชาชนของกรุงเยรูซาเล็มปราบปรามพวกศัตรู (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|