th_tn/ezk/16/57.md

16 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ก่อนหน้าความชั่วร้ายของเจ้าจะถูกเปิดโปง
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ก่อนที่เจ้าจะถูกเปิดโปงความชั่วร้ายของเจ้า" หรือ "ก่อนที่เจ้าจะเปิดเผยความชั่วร้ายของเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เจ้าก็เป็นผู้ที่ถูกดูหมิ่นเหยียดหยาม
วลีนี้อ้างอิงถึงเยรูซาเล็มว่าเป็นเหมือนบางสิ่งที่ประชาชนพูดถึงด้วยถ้อยคำที่ไม่ดี
# ลูกสาวทั้งหลายแห่งเอโดมรวมทั้งลูกสาวทั้งหลายของคนฟีลิสเตียรอบตัวเธอ
ในที่นี้พระยาห์เวห์ตรัสถึงเมืองทั้งหลายของเอโดมและฟิลิสเตียว่าพวกมันเป็นเหมือนกับบรรดาบุตรสาวของเอโดมและฟิลิสเตีย เมืองทั้งหลายแทนถึงประชาชนที่อาศัยอยู่ในเมืองนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนเอโดมและประชาชนฟิลิสเตียทั้งหมด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ดูหมิ่นเหยียดหยาม
เกลียดชังอย่างมาก