16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# แต่พวกเขากลัวมาก
|
|||
|
|
|||
|
"แล้วพวกเขาก็ได้กลัวมาก"
|
|||
|
|
|||
|
# กษัตริย์สองพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
"กษัตริย์สองพระองค์ โยรัมและอาหัสยาห์"
|
|||
|
|
|||
|
# ยังทรงต้านทานเยฮูไม่ได้
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้ "ต้านทาน" หมายความว่าสามารถทนภายใต้ปัญหา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่สามารถทนต่อเยฮู" หรือ "ไม่สามารถต่อต้านเยฮู"
|
|||
|
|
|||
|
# แล้วพวกเราจะต้านทานได้อย่างไร?
|
|||
|
|
|||
|
ลูกหลานใช้คำถามเชิงโวหารเพื่อบอกเป็นนัยว่าพวกเขาไม่สามารถต่อต้านเยฮูได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราไม่สามารถต่อต้านเขาเช่นกัน" หรือ "เราไม่สามารถต้านทานเขาเช่นกัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|