# своё ухо сделаешь внимательным Это идиома. Альтернативный перевод: "заставишь себя внимательно слушать" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # к мудрости Абстрактное существительное можно заменить прилагательным. Альтернативный перевод: "к мудрым делам, которым я учу тебя" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # склонишь своё сердце к размышлению Слово "сердце" представляет собой человеческий разум. Фраза "склонишь своё сердце" является идиомой, которая значит совершить или полностью посвятить свой разум выполнению задания. Альтернативный перевод: "будешь сильно стараться понять, что является мудрым" или "полностью посвятишь свой разум пониманию мудрого учения". (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])