# Видя, что она не осталась незамеченной "Видя, что ей не сохранить в секрете то, что она сделала". Можно уточнить, что именно она сделала: "ей не сохранить в секрете то, что она прикоснулась к Иисусу" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]). # С трепетом подошла "дрожа от страха, она подошла". # Упав перед Иисусом Возможные значения: "распростёрлась на земле у ног Иисуса" (женщина не упала случайно, но выразила своё глубокое почтение и смирение перед Иисусом). # Перед всем народом "На глазах у всех людей".