# В эту ночь Я пройду по египетской земле и погублю всех первенцев в египетской земле, от человека до скота, и совершу суд над всеми египетскими богами. Я — Господь. וְעָבַרְתִּ֣י בְאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֮ בַּלַּ֣יְלָה הַזֶּה֒ וְהִכֵּיתִ֤י כָל־בְּכֹור֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מֵאָדָ֖ם וְעַד־בְּהֵמָ֑ה וּבְכָל־אֱלֹהֵ֥י מִצְרַ֛יִם אֶֽעֱשֶׂ֥ה שְׁפָטִ֖ים אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ "А Я в эту самую ночь пройду по земле Египта и поражу (убью) каждого первенца в земле Египта, от человека до скота, и над всеми богами Египта совершу суд. Я Господь." בְכוֹר: первенец, первородный. עשה: делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать. # Над всеми богами Египта совершу суд. Имеются в виду не собственно сами боги египетские (которые в действительности не существуют), а порочные представления египтян о богах.