lo_tn/act/07/26.md

28 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-16 18:27:28 +00:00
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ທີ່ນີ້ຄຳວ່າ "ພວກເຮົາ" ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນແຕ່ບໍ່ລວມເຖິງໂມເຊ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# ຊາວອິດສະຣາເອນບາງຄົນ
ຜູ້ຊົມຄົງຈະຮູ້ຈາກບັນຊີໃນພຣະທັມວ່າຜູ້ຊາຍສອງຄົນນີ້, ແຕ່ຊະເຕຟາໂນບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຄືນ​ດີ​ກັນ
"ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຢຸດການຕໍ່ສູ້"
# ເພື່ອນເອີຍ, ພວກທ່ານເປັນພີ່ນ້ອງກັນ
ໂມເຊກຳລັງກ່າວເຖິງຊາວອິດສະລາເອນທີ່ກຳລັງຕໍ່ສູ້ກັນ.
# ເປັນຫຍັງພວກ​ທ່ານຈຶ່ງຕໍ່​ສູ້​ກັນແລະກັນ?
ໂມເຊຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອກະຕຸ້ນພວກເຂົາໃຫ້ຢຸດການຕໍ່ສູ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານບໍ່ຄວນທໍາຮ້າຍເຊິ່ງກັນແລະກັນ!" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ໃຜແຕ່ງຕັ້ງເຈົ້າໃຫ້ເປັນຜູ້ປົກຄອງແລະຕັດສິນເຫນືອ​ພວກ​ເຮົາ?
ຊາຍຄົນນີ້ໃຊ້ ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອຕຳນິໂມເຊ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານບໍ່ມີສິດອໍານາດເຫນືອພວກເຮົາ!" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ທ່ານຢາກຈະຂ້າຂ້າ​ນ້ອຍ, ເຫມືອນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ຂ້າຊາວເອຢີບຄົນ​ນັ້ນໃນມື້ວານນີ້ບໍ?
ຊາຍຄົນນີ້ໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເຕືອນໂມເຊວ່າລາວແລະຄົນອື່ນໆອາດຮູ້ວ່າໂມເຊໄດ້ຂ້າຊາວອີຢີບ.