lo_tn/1ki/10/23.md

12 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-16 18:27:28 +00:00
# ທົ່ວທັງໂລກ
ນີ້ແມ່ນຄວາມເປັນທຳມະດາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຄົນຈາກທົ່ວທຸກບ່ອນ" ຫລື "ຄົນຈາກຫລາຍໆບ່ອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]).
# ສະແຫວງຫາການມາຟັງສະຕິປັນຍາຂອງເພິ່ນ
ການຢູ່ກັບບຸກຄົນຫນຶ່ງແມ່ນການທີ່ສາມາດເວົ້າ ແລະ ຟັງຄົນນັ້ນໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ສະແຫວງຫາຜູ້ຊົມກັບໂຊໂລໂມນ" ຫລື "ຢາກໄປຢ້ຽມຢາມໂຊໂລໂມນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
# ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ປຣະທານໄວ້ໃຫ້ໃນໃຈຂອງເພິ່ນນັ້ນ
ຫົວໃຈແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບສິ່ງທີ່ຄົນເຮົາຄິດ ແລະ ຖືກເວົ້າຄືກັບວ່າມັນເປັນຖັງບັນຈຸ. ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ປັນຍາ" ແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນແມ່ນວັດຖຸທີ່ສາມາດເອົາໄປໃສ່ໃນພາຊະນະ ແລະ ສາມາດແປເປັນຄຳຄຸນນາມໄດ້. ມັນສາມາດເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບບຸກຄົນ ຫລື ຄຳສັບທີ່ຄົນເວົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ໄດ້ຍິນສະຕິປັນຍາຂອງລາວ, ເຊິ່ງພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ລາວ" ຫລື "ໄດ້ຍິນວິທີການທີ່ພຣະເຈົ້າສະຫລາດທີ່ເຮັດໃຫ້ລາວເປັນ" ຫລື "ໄດ້ຍິນລາວເວົ້າຄໍາເວົ້າທີ່ສະຫລາດທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ລາວເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).