Commit Graph

46 Commits

Author SHA1 Message Date
hharrissWA adfb693b81 Update 08.usfm 2016-05-10 15:47:09 -05:00
hharrissWA 1158e0f5eb Update 06.usfm 2016-05-10 15:32:15 -05:00
hharrissWA 47f81247c0 Update 58.usfm 2016-04-28 10:06:09 -05:00
hharrissWA 84e379b284 Update 56.usfm 2016-04-28 09:55:22 -05:00
hharrissWA 0b7e200b6e Update 55.usfm 2016-04-27 14:35:33 -05:00
hharrissWA efbdf56419 Update 55.usfm 2016-04-27 14:32:26 -05:00
hharrissWA 0a9f90b9ed Update 54.usfm 2016-04-27 14:16:40 -05:00
hharrissWA 4cfe601bc3 Update 52.usfm 2016-04-27 14:00:07 -05:00
hharrissWA 6a93cdc200 Update 52.usfm 2016-04-27 13:53:49 -05:00
hharrissWA c4cdd7740a Update 49.usfm 2016-04-27 13:41:51 -05:00
hharrissWA 2c683e16fc Update 40.usfm 2016-04-26 15:56:33 -05:00
hharrissWA 44015c902b Update 39.usfm 2016-04-26 15:47:08 -05:00
hharrissWA 2f9b873620 Update 38.usfm 2016-04-26 15:45:24 -05:00
hharrissWA ac5a17a270 Update 38.usfm 2016-04-26 15:44:45 -05:00
hharrissWA 68e7c66a3f Update 37.usfm 2016-04-26 15:38:31 -05:00
hharrissWA 3e7dd1386c Update 31.usfm 2016-04-26 15:24:53 -05:00
hharrissWA 6c94c6c870 Update 27.usfm 2016-04-26 15:04:44 -05:00
hharrissWA 667e5f9827 Update 22.usfm 2016-04-26 15:00:07 -05:00
hharrissWA 607f24f003 Update 21.usfm 2016-04-26 14:54:43 -05:00
hharrissWA 35a5c3d80e Update 14.usfm 2016-04-26 13:12:08 -05:00
hharrissWA 2e1da459e5 Update 10.usfm 2016-04-26 09:19:19 -05:00
hharrissWA 4ff3c49dd4 Update 06.usfm 2016-04-26 08:45:38 -05:00
hharrissWA 8ded73f0fa Update 10.usfm
Verses 12, 15, 16, 17 edited to remove "I, the Lord, say..." type constructions.
2016-04-21 05:30:26 -05:00
hharrissWA 30ae1767d8 Update 10.usfm 2016-04-21 05:12:51 -05:00
Hanker10 cdfb4206d7 Isaiah 5:8 same as in 5:7
Isaiah  5:8 same as in 5:7
2016-04-20 13:07:09 -04:00
Hanker10 774136a8e5 Isaiah 5:7 change 2nd person to 3rd
Isaiah 5:7 changed the 2nd person pronouns to 3rd in lines 3 & 5 since this is not consistent with the ULB, the Hebrew or any English version I have seen. In fact, personal pronouns are not used at all but 3rd person is better than 2nd since he is not addressing the people, only talking ABOUT them.
2016-04-20 13:00:58 -04:00
Hanker10 90083ddfdc Isaiah 5:7 change wording
Isaiah 5:7 change the wording of the first line from: "Yahweh, Commander of the ..." to: "Yahweh who is commander of the ..."
2016-04-20 11:00:31 -04:00
Tom Warren 7422d953aa ISA 5:10
ten hectares (not the correct measure) matches the Heb text, as about 10 acres.
2016-04-14 16:50:51 -04:00
Hanker10 27f00c6e80 Isaiah 3:25 deleted "Jerusalem,"
Isaiah 3:25 Deleted "Jerusalem," and began sentence with "Your" since this need to comply closer to the ULB, no English version has this, and neither does the Hebrew. The original rendering is implicit in the feminine singular pronoun, but not necessary and somewhat confusing.
2016-04-14 11:32:44 -04:00
Hanker10 8f2709b186 Isaiah 3:24 reduce interpretive rendering
Isaiah  3:24 "and instead of being beautiful, their enemies will brand them as slaves." This phrasing is highly interpretive and not in the ULB, any English version (except the NET) and not at all in the Hebrew.
2016-04-14 11:26:01 -04:00
Hanker10 a7abe1345f Isaiah 3:24 "because they will be prisoners" out
Isaiah 3:24 "because they will be prisoners" is an added clause not in the Hebrew, the English versions or the ULB
2016-04-14 11:18:14 -04:00
Hanker10 69137db723 Isaiah 3:1-4 remove extra "you"
Isaiah 3:1-4 removed the "you" pronouns to make the UDB comply to the ULB more closely. These pronouns are not in English versions or the Masoretic Text.
2016-04-14 10:39:09 -04:00
Tom Warren ddebb8f665 ISA 40:12 span changed to palm
Continuity has span as 23 cm measure from tip to thumb. And has specific measurement uses throughout. Here it should not be used.
2016-04-13 12:31:16 -04:00
Hanker10 0476bf2303 Isaiah 2:2 drop extra words
Isaiah 2:2  The words "I saw that" at the beginning of the first line are holdovers from the TFT and not in the Hebrew or the ULB and potentially confusing to the MTTs so I took them out.
2016-04-13 11:39:43 -04:00
BramvandenHeuvel 7b5777c9b0 v11 caps on sea 2016-04-13 11:29:40 -04:00
BramvandenHeuvel f3bebc62b0 V16 caps on sea 2016-04-13 11:29:04 -04:00
BramvandenHeuvel 72b0a89a9b V7 caps on brook 2016-04-13 11:28:32 -04:00
BramvandenHeuvel 27dcd43b3e V26 caps on sea 2016-04-13 11:28:05 -04:00
BramvandenHeuvel bb7f34c6a6 V6 caps on spring 2016-04-13 11:27:13 -04:00
Tom Warren cf0acf260e Palm changed to span in Isa 40:12 2016-04-13 11:17:25 -04:00
Hanker10 81740c26ba Isaiah 1:2 take out "to me."
Isaiah 1:2 The words "to me" at the end of the first line are holdovers from the TFT and not in the Hebrew or the ULB and potentially confusing to the MTTs so I took them out.
2016-04-13 10:30:09 -04:00
Hanker10 6da88ae574 Isaiah 1:1 capitalize "The Vision of Isaiah"
Isaiah 1:1 is "The Vision of Isaiah" is a document title and should be capitalized because there is no better way (yet) to graphically represent titles.
2016-04-12 21:52:33 -04:00
Tom Warren 8cfaeaf2a4 Reworked UDB Isa 55:1 2016-04-11 15:41:04 -04:00
Tom Warren 82b1716803 Update 50.usfm 2016-04-11 11:22:19 -04:00
Apache Production e3fd5a5d05 Added README.md for each book with links to door43.org 2016-04-05 15:56:40 +00:00
Richard Mahn 78b7b614f7 Initial commit from Etherpad 2016-04-01 21:07:40 +00:00