Mt 27:29 change "Peace be" to "Greetings" as the rendering of χαιρε which is the common greeting word. Here it is ironically applied to Jesus just as the soldiers would raise their right arms in salute to Caesar. Maybe "Salute to the king of the Jews!" would be better.
Mt 27:22 change wording since the text does not say anything about Pilate being astonished. From "Pilate was very astonished, and he asked," to what you see.