diff --git a/04-NUM.usfm b/04-NUM.usfm index f198d64e..16df21a3 100644 --- a/04-NUM.usfm +++ b/04-NUM.usfm @@ -506,15 +506,15 @@ \s5 \v 10 The next day you must bring two doves or two pigeons to the priest at the entrance of the sacred tent. -\v 11 The priest must kill the birds and offer them as sacrifices. One of them will be an offering to take away the guilt of your sin, and the other will be an offering that is burned completely to please me. After the priests burns them on the altar, I will forgive you for having come close to a corpse, and when your hair grows again it will be dedicated to me again. +\v 11 The priest must kill the birds and offer them as sacrifices. One of them will be an offering to take away the guilt of your sin, and the other will be an offering that is burned completely to please me. After the priest burns them on the altar, I will forgive you for having come close to a corpse, and when your hair grows again it will be dedicated to me again. \s5 -\v 12 The amount of time that you were set apart for me the previous time does not count, because you had become unacceptable to me by coming close to a corpse during the time that you were a Nazir. So you must again make a solemn promise to dedicate yourself to me for the entire amount of time that you indicated the previous time. And you must also sacrifice a one year old lamb to take away your guilt. +\v 12 The amount of time that you were set apart for me the previous time does not count, because you had become unacceptable to me by coming close to a corpse during the time that you were a Nazir. So you must again make a solemn promise to dedicate yourself to me for the entire amount of time that you indicated the previous time. And you must also sacrifice a one-year-old lamb to take away your guilt. \s5 \p \v 13 When the time that you promised to dedicate yourself to me is ended, go to the entrance of the sacred tent -\v 14 and offer as sacrifices to me three animals that have no defects. Offer a one year old ram that will be burned completely, a one year old female lamb as a sacrifice to take away the guilt of your sin, and one full-grown ram as a sacrifice to restore fellowship with me. +\v 14 and offer as sacrifices to me three animals that have no defects. Offer a one-year-old ram that will be burned completely, a one-year-old female lamb as a sacrifice to take away the guilt of your sin, and one full-grown ram as a sacrifice to restore fellowship with me. \p \v 15 When you bring those animals, you must also bring some wine to offer as a sacrifice. And you must also bring a basket of bread that you have made with very good flour and olive oil. But you must not put any yeast in the bread. Also brush some olive oil on some thin wafers and bring them to the priest. @@ -529,7 +529,7 @@ \s5 \p -\v 19 The meat from the ram's shoulder must be boiled. After it is cooked, the priest will take it along with one of the loaves of bread and one wafer which has been brushed with olive oil, and he will put them in your hands. +\v 19 The meat from the ram's shoulder must be boiled. After it is cooked, the priest will take it along with one of the loaves of bread and one wafer that has been brushed with olive oil, and he will put them in your hands. \v 20 Then the priest will take them back and lift them up high to dedicate them to me. They now belong to the priest, and he is permitted to eat some of the meat from the ram's shoulder and from its ribs and from one of its thighs, because that meat is his share of the sacrifice. After that, you will no longer be a Nazir, and you will again be permitted to drink wine. \s5 @@ -557,9 +557,9 @@ \s5 \c 7 \p -\v 1 When Moses had finished setting up the sacred tent, he poured oil on it, and set it apart for the honor of Yahweh. He also dedicated the things that are inside the sacred tent, and the altar for burning sacrifices, and all the things that would be used at the altar. +\v 1 When Moses had finished setting up the sacred tent, he poured oil on it and set it apart for the honor of Yahweh. He also dedicated the things that are inside the sacred tent, the altar for burning sacrifices, and all the things that would be used at the altar. \v 2 Then the leaders of the twelve Israelite tribes, the same men who had helped Aaron and Moses to count the men who could fight in battles, -\v 3 came to the sacred tent, bringing gifts to Yahweh. They brought six sturdy carts and twelve oxen, one ox from each of the leaders and a cart from each of the two leaders. +\v 3 came to the sacred tent, bringing gifts to Yahweh. They brought six sturdy carts and twelve oxen, one ox from each of the leaders and a cart from every two leaders. \s5 \p @@ -582,7 +582,7 @@ \s5 \pi -\v 12-13 On the first day, Nahshon son of Amminadab, from the tribe of Judah brought his gifts: +\v 12-13 On the first day, Nahshon son of Amminadab from the tribe of Judah brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \v 14 and a small gold dish that weighed 113 grams and was filled with incense. @@ -606,7 +606,7 @@ \s5 \pi -\v 24-26 On the third day, Eliab son of Helon, leader of the tribe of Zebulun brought his gifts: +\v 24-26 On the third day, Eliab son of Helon, leader of the tribe of Zebulun, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offering. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -618,7 +618,7 @@ \s5 \pi -\v 30-32 On the fourth day, Elizur son of Shedeur, leader of the tribe of Reuben brought his gifts: +\v 30-32 On the fourth day, Elizur son of Shedeur, leader of the tribe of Reuben, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -630,7 +630,7 @@ \s5 \pi -\v 36-38 On the fifth day, Shelumiel son of Zurishaddai, leader of the tribe of Simeon brought his gifts: +\v 36-38 On the fifth day, Shelumiel son of Zurishaddai, leader of the tribe of Simeon, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings; they both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -642,7 +642,7 @@ \s5 \pi -\v 42-44 On the sixth day, Eliasaph son of Deuel, leader of the tribe of Gad brought his gifts: +\v 42-44 On the sixth day, Eliasaph son of Deuel, leader of the tribe of Gad, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed about 110 grams, filled with incense. @@ -654,7 +654,7 @@ \s5 \pi -\v 48-50 On the seventh day, Elishama son of Ammihud, leader of the tribe of Ephraim brought his gifts: +\v 48-50 On the seventh day, Elishama son of Ammihud, leader of the tribe of Ephraim, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -666,7 +666,7 @@ \s5 \pi -\v 54-56 On the eighth day, Gamaliel son of Pedahzur, leader of the tribe of Manasseh brought his gifts: +\v 54-56 On the eighth day, Gamaliel son of Pedahzur, leader of the tribe of Manasseh, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -678,7 +678,7 @@ \s5 \pi -\v 60-62 On the ninth day, Abidan son of Gideoni, leader of the tribe of Benjamin brought his gifts: +\v 60-62 On the ninth day, Abidan son of Gideoni, leader of the tribe of Benjamin, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -690,7 +690,7 @@ \s5 \pi -\v 66-68 On the tenth day, Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the tribe of Dan brought his gifts: +\v 66-68 On the tenth day, Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the tribe of Dan, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -702,7 +702,7 @@ \s5 \pi -\v 72-74 On the eleventh day, Pagiel son of Okran, leader of the tribe of Asher brought his gifts: +\v 72-74 On the eleventh day, Pagiel son of Okran, leader of the tribe of Asher, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -714,7 +714,7 @@ \s5 \pi -\v 78-80 On the twelveth day, Ahira son of Enan, leader of the tribe of Naphtali brought his gifts: +\v 78-80 On the twelfth day, Ahira son of Enan, leader of the tribe of Naphtali, brought his gifts: \li a silver dish that weighed one and one-half kilograms and a silver bowl that weighed four-fifths of a kilogram, both of which were full of good flour and mixed with olive oil to be flour offerings. They both were weighed using the standard scales, \li a small gold dish that weighed 110 grams, filled with incense. @@ -732,8 +732,8 @@ \s5 \li -\v 87-88 The twelve leaders also brought twelve bulls, twelve rams, and twelve one-year-old male lambs to be sacrificed completely by being burned along with the flour offerings, -\li twelve goats to be sacrificed to take away the guilt of the people's sins, +\v 87-88 The twelve leaders also brought twelve bulls, twelve rams, and twelve one-year-old male lambs to be sacrificed completely by being burned along with the flour offerings; +\li twelve goats to be sacrificed to take away the guilt of the people's sins; \li and twenty-four bulls, sixty rams, sixty goats, and sixty male lambs that were one year old, to be sacrifices to restore the people's fellowship with Yahweh. \s5 @@ -757,7 +757,7 @@ \v 6 "You must cause the descendants of Levi to be acceptable to me by setting them apart from the other Israelite people. \s5 -\v 7 Do that by sprinkling them with water which will symbolize their being freed from the guilt of their sins. Then they must shave off all the hair of their bodies and wash their clothes. +\v 7 Do that by sprinkling them with water that will symbolize their being freed from the guilt of their sins. Then they must shave off all the hair of their bodies and wash their clothes. \v 8 Then they must bring one bull and some flour mixed with olive oil. Those things will be burned as sacrifices. They must also bring another bull that will be sacrificed to take away the guilt of their sins. \s5 @@ -780,7 +780,7 @@ \v 17 All the firstborn males in Israel, both the people and the animals, are mine. When I caused all the firstborn sons of the people of Egypt to die, I set them apart for myself. But I spared the firstborn of all males of the Israelites, of people and animals, because they are mine. \s5 -\v 18 But now I have chosen the descendants of Levi to take the places of the firsborn male sons of the other Israelites. +\v 18 But now I have chosen the descendants of Levi to take the places of the firstborn male sons of the other Israelites. \v 19 I have appointed the descendants of Levi to help Aaron and his sons at the sacred tent, as Aaron and his sons offer the sacrifices to take away the guilt of the Israelite people's sins, and to prevent the Israelites from coming close to the tent with the result that a plague would cause many of them to become sick and die." \s5 @@ -794,7 +794,7 @@ \s5 \p \v 23 Yahweh also said this to Moses: -\v 24 "The descendants of Levi who are between twenty-five years and fifty years old will work at the sacred tent. +\v 24 "The descendants of Levi who are between twenty-five and fifty years old will work at the sacred tent. \s5 \v 25 But after they become fifty years old, they must retire. @@ -881,9 +881,9 @@ \s5 \p -\v 14 The group that went first, carrying their flag, was the group from the tribe of Judah. Nahshon son of Amminadab, was their leader. -\v 15 The group from the tribe of Issachar followed them. Nethanel son of Zuar, was their leader. -\v 16 The group from the tribe of Zebulun went next. Eliab son of Helon, was their leader. +\v 14 The group that went first, carrying their flag, was the group from the tribe of Judah. Nahshon son of Amminadab was their leader. +\v 15 The group from the tribe of Issachar followed them. Nethanel son of Zuar was their leader. +\v 16 The group from the tribe of Zebulun went next. Eliab son of Helon was their leader. \s5 \v 17 Then they dismantled the sacred tent, and the descendants of Gershon and Merari carried it, and they went next. @@ -895,15 +895,15 @@ \s5 \v 21 The group descended from Kohath was next. They carried the sacred items from the sacred tent. The sacred tent was set up at the new location before they arrived there. \p -\v 22 The group from the tribe of Ephraim was next, carrying their flag. Elishama son of Ammihud, was their leader. -\v 23 The group from the tribe of Manasseh went next. Gamaliel son of Pedahzur, was their leader. -\v 24 The group from the tribe of Benjamin was next. Abidan son of Gideoni, was their leader. +\v 22 The group from the tribe of Ephraim was next, carrying their flag. Elishama son of Ammihud was their leader. +\v 23 The group from the tribe of Manasseh went next. Gamaliel son of Pedahzur was their leader. +\v 24 The group from the tribe of Benjamin was next. Abidan son of Gideoni was their leader. \s5 \p -\v 25 The ones who went last were the groups from the tribe of Dan, carrying their flag. Ahiezer son of Ammishaddai, was their leader. -\v 26 The group from the tribe of Asher went next. Pagiel son of Ocran, was their leader. -\v 27 The group from the tribe of Naphtali went last. Ahira son of Enan, was their leader. +\v 25 The ones who went last were the groups from the tribe of Dan, carrying their flag. Ahiezer son of Ammishaddai was their leader. +\v 26 The group from the tribe of Asher went next. Pagiel son of Ocran was their leader. +\v 27 The group from the tribe of Naphtali went last. Ahira son of Enan was their leader. \v 28 That was the order in which the groups of Israelite tribes traveled. \s5