# made themselves shelters "each built their own shelters" # Water Gate ... Gate of Ephraim These are names of large openings or doorways in the wall. # in the square at the Gate of Ephraim "in the open place by the Gate of Ephraim" # For since the days of Joshua "From the days of Joshua" # son of Nun "Nun" here is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # their joy was very great The abstract noun "joy" can be expressed as an adjective. AT: "the people were very joyful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/courtyard]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]