## translationWords * [[en:tw:command]] * [[en:tw:dayofthelord]] * [[en:tw:earth]] * [[en:tw:heaven]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **The earth shakes in front of them, The heavens tremble, The sun and the moon are darkened, And the stars stop shining** - There are so many locusts that the earth and sky shakes, and the all the objects in the sky cannot be seen. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]]) * **Yahweh raises his voice** - Yahweh shows God's power and command over the army. AT: "Yahweh has control" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **great and very terrible** - In this phrase both descriptions mean basically the same thing. AT: "greatly terrible" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_hendiadys]]) * **Who can survive it?** - AT: "No one will be strong enough to survive Yahweh's judgement." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])