## translationWords ## translationNotes * Yahweh continues to challenge Job. * **He** - The word "he" refers to the wild donkey. * **laughs in scorn** - Yahweh describes the donkey as though he were a person. The donkeys laughs because those in the city have to hear loud noise, but he lives in quiet place. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]]) * **the driver’s** - someone who forces an animal to work * **pastures** - places where animals can eat plants