## translationWords * [[en:tw:Israel]] * [[en:tw:amalekite]] * [[en:tw:peoplegroup]] * [[en:tw:possess]] ## translationNotes * **and he saw what** - Sight is often used to describe knowledge. AT: "and Yahweh knew what" * **Eglon** - This is the name of a king. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **as he came against** - AT: "as he attacked" * **eighteen years** - "18 years" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])