## translationWords * [[en:tw:God]] * [[en:tw:Jacob]] * [[en:tw:dan]] * [[en:tw:rachel]] ## translationNotes * **Bilhah conceived** - This is the name of Rachel's female servant. See how you translated this name in [[en:bible:notes:gen:30:03]]. * **bore Jacob a son ** - "gave birth to a son for Jacob" * **God has listened to me** - This can be translated as "God has judged me" * **heard my voice ** - Here "my voice" is a synecdoche and can be translated as "heard me." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **she called his name** - "Rachel called his name" * ** called his name Dan** - Translators may also add a footnote that says "The name Dan means 'he judged.'"