# does acts of justice for

"causes justice to happen to"

# all who are oppressed

Who is doing the oppressing can be stated explicitly. AT: "all who are oppressed by men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# his deeds to the descendants of Israel

The words "he made known" are understood from the previous phrase. They may be repeated here. AT: "he made known his deeds to the descendants of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])

# has great covenant loyalty

"is full of mercy and love"

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]