# Connecting Statement: Paul wants them to know that though teaching is more important because it instructs people, it must be done with love. # Pursue love Paul speaks of love as if it were a person. "Follow after love" or "Work hard to love people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # especially that you may prophesy "and work especially hard to be able to prophesy" # to build them up Building people up represents helping them become mature and strong in their faith. See how you translated "builds up" in [1 Corinthians 8:1](../08/01.md). AT: "to strengthen them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # builds up Building people up represents helping them become mature and strong in their faith. See how you translated "builds up" in [1 Corinthians 8:1](../08/01.md). AT: "strengthens people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zealous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible//encourage]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]