This may be Isaiah speaking or it may be Yahweh speaking ## this is the hand that is stretched out over all the nations ## Here "hand" refers to Yahweh's power. AT: "this is my power to punish all the nations." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## who will thwart him? ## This question emphasizes that no one can stop Yahweh. AT: "there is no one who can stop him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) ## Yahweh of Hosts ## See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md). ## His hand is stretched out, and who will turn it back? ## AT: "His powerful hand is ready to punish the nations, and no one is able to stop it."