# General Information: See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] # When they brought out the money that was brought into The word "they" refers to Hilkiah and whoever was helping him. This can be stated in active form. AT: "When they brought out the money for the supervisors from" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # that had been given through Moses This can be stated in active form. AT: "that Yahweh had given to the people through Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Shaphan This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # the book of the law Most likely these laws were written on a scroll. A scroll was a type of book made of one long, rolled-up sheet of papyrus or leather. # everything that has been entrusted to them This can be stated in active form. AT: "everything that you entrusted to them to do" or "everything that you gave them the responsibility to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]