# General Information:

Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](./01.md). The blessings are short poems. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])

# Your Thummim and your Urim

These were sacred stones the high priest carried on his breastplate and used at times to determine God's will. Here "your" refers to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])

# your loyal one

"your holy one" or "the one who seeks to please you." This refers to the tribe of Levi.

# Massah

See how you translated this in [Deuteronomy 6:16](../06/16.md). Translator may add a footnote that says: "The name 'Massah' means 'testing.'"

# Meribah

See how you translated this in [Deuteronomy 32:51](../32/50.md). Translator may add a footnote that says: "The name 'Meribah' means 'argue' or 'quarrel.'"

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]