# because my flock has become plunder and food for all the beasts in the fields

This can be stated in the active form. Alternate translation: "because all the beasts in the fields steal my flock and eat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# plunder

things that are stolen

# all the beasts in the fields

Here "all" is a generalization that refers to all the wild animals that eat sheep. Alternate translation: "all the wild animals in the fields" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])

# because there was no shepherd

"because they did not have a shepherd"

# none of my shepherds sought my flock

"none of my shepherds tried to find my flock"

# guarded themselves

"shepherded themselves" or "fed and cared for themselves"

# did not shepherd my flock

"did not feed and care for my flock"