# General Information:

Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])

# because of the fear in your hearts

This is an idiom. AT: "because of the fear you are feeling" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# the things your eyes will have to see

Here "eyes" refers to the whole person. AT: "the terrifying things I will force you to see" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# I had said

Here "I" refers to Yahweh.

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]