# Hush!

"Be quiet!" or "Be silent!"

# Do not be grieved

This can be stated in active form. AT: "Do not grieve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# celebrate with great joy

The abstract noun "joy" can be expressed as a verb. AT: "rejoice greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

# the words that were made known to them

This can be stated in active form. AT: "the words that he declared to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]