# General Information:

Moses continues to speak to the Israelites as if they are one person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])

# You must keep ... you may live and multiply, and go in and possess ... your fathers

All instances of "you" and "your" and the verbs are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])

# You will call to mind

This is an idiom. AT: "You must remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

# forty years

"40 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

# he might humble you

"he might show you how weak and sinful you are"

# to know

"to reveal" or "to show"

# what was in your heart

The heart is a symbol of a person's character. AT: "what kind of people you are" or "how you would behave" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/multiply]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promisedland]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]