# hide your face This means that Yahweh does not look at them or pay attention to them. AT: "when you do not look upon them" or "when you ignore them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # return to dust This means that their bodies decay and are and become soil again. AT: "their bodies decay and return to the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # When you send out your Spirit This refers to his Spirit being sent to give life to creatures. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # they are created It is Yahweh's spirit that created them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # you renew the countryside "you cause the land to be full of new life" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/face]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/breath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]