# The trees of Yahweh get plenty of rain This can be stated in active form. AT: "Yahweh provides plenty of rain for his trees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # There the birds make their nests They makes their nests in the cedars. This can be stated clearly. AT: "The birds make their nests in the cedars" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # stork This is a type of bird. AT: "bird" # hyraxes I hyrax is a small animal that looks like a large rodent. AT: "rock badger" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/cedar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lebanon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fir]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/refuge]]