# General Information:

John gives his final remarks about the book of Revelation.

# I testify

Here "I" refers to John.

# the words of the prophecy of this book

Here "words" refers to the message that they formed. See how you translated this in [Revelation 22:7](./06.md). AT: "This prophetic message of this book" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# If anyone adds to them ... If anyone takes away

This is a strong warning to not change anything about this prophecy.

# that are written about in this book

This can be stated in active form. AT: "which I have written about in this book" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/holycity]]